Islama Knabo Reencarnas en Budhistan Familion: La Pasinta Viva Kazo de Wijanama Kithsiri


  • CATEGORO

IISISReincarnationResearchGaneshKiel derivita: Infana Pasintaj Vivo-Memoroj

esploristoj: Ian Stevenson, MD kaj Francis Story

el: Kazoj de la Reenkarniĝa Tipo, Volumo II, Dek Kazoj en Srilanko

Artikolo de: Walter Semkiw, MD

MG Wijanama Kithsiri naskiĝis en aŭgusto 28, 1959 en la Sri-Lanka vilaĝo de Wehigala, kiu tiam estis loĝata de ĉirkaŭ 1000-homoj. Lia patro estis WMG Ariyawansa kaj lia patrino estis MJ Kusumawathie. La familio estis budhista kaj sinhalese, kiu estas la denaska etno en Srilanko, kiu formas 75-procenton de la loĝantaro. Ili parolis la sinhalan lingvon. Ĉiuj homoj loĝantaj en Wehigala estis sinhalaj budhistoj, sen islamanoj aŭ tamilaj loĝantaj en la regiono. La familio estis vegetara.

Noktaj Epizodoj de Xenoglossy: Parolante Unlearned Language

Al la aĝo de tri jaroj Wijanama komencis sidiĝi en la lito en la mezo de la nokto kun siaj kruroj transiritaj kaj parolanta en lingvo nekonata por siaj gepatroj. En tipa vespero, Wijanama dormos kune kun la resto de la familio ĉe 9-PM. Inter 10-PM kaj noktomezo, li sidiĝus kaj komencus recitadon de versoj en nekonata lingvo. Ĉi tio daŭrus 3 al 15 minutoj post kiam li kuŝiĝus kaj reiru dormi. Kelkfoje li leviĝus kaj provos forlasi la domon, kvankam lia familio ĉesigis lin foriri. Liaj gepatroj rimarkis, ke Wijanama ŝajnis afliktita dum ĉi tiuj epizodoj, kiu daŭris ĉiutage ĝis almenaŭ ĝis la aĝo de 13, kiam la praktiko ankoraŭ daŭris.

Pasintaj Vivaj Memoroj de Enkarniĝo en Kandy

Al la aĝo de kvar jaroj Wijanama komencis paroli pri pasinta vivo, en kiu li diris, ke li loĝis en la urbo Kandy. Kandy estas en la altaĵoj de Srilanko pri 25-kilometroj aŭ 15-mejloj de la vilaĝo de Wehigala de Wijanama. Li diris, ke li havas alian patron kaj patrinon, ke ili manĝus sidanta sur mato kaj ke lia patrino portus kovron sur ŝian kapon. Li ankaŭ deklaris, ke dum sia pasinta vivo, estis multe da lumiloj, kio estis nekutima deklaro, ĉar la familio de Wehigala ne havis elektron. Kontraŭe, Kandy estis elektrita. Li ankaŭ diris, ke akvo elvenis de pipo proksime al sia kuirejo, kio povus esti vera por Kandy, kiu havis pipan akvon-sistemon, dum en Wehigala akvo nur povus esti akirita de putoj. Wijanama ankaŭ diris, ke li vidis movajn bildojn aŭ filmojn, kiuj ne ekzistis en sia kampara vilaĝo sed estis disponeblaj en Kandy.

2-hinduo al islama reencarniĝo-elefantoIan Stevenson klarigis, ke Kandy estas sufiĉe granda urbo kun diversa populacio, kiu inkluzivas budhanojn, tamilajn hindusojn kaj islamanojn. La tamilaj homoj estas alia etna grupo en Srilanko, kiuj parolas sian propran lingvon, tamila. Tamilaj samtempe formis ĉirkaŭ 20 procento de la Sri-Lanka loĝantaro. Islamanoj en Kandy ankaŭ parolas la tamilan lingvon.

Wijanama esprimis fortan deziron vidi siajn antaŭajn gepatrojn. Wijanama diris, ke li disvolvis febron kaj mortis dum ankoraŭ lerneja, kvankam li ne povis memori sian nomon en ĉi tiu antaŭa enkarniĝo. Li diris, ke li atingis la trian gradon en Kandy.

Wijanama asertis, ke li vidis Perahara, kiu estas religia festivalo, kiu enhavas ellaboritajn paradojn kaj ornamitajn elefantojn. Lia vilaĝo ne havis ĉi tiun festivalon, sed en Kandy la defilado pasas laŭ King Street. Wijanama ĝuste deklaris, ke ĉe Perahara estis grandegaj elefantoj kaj multaj dancoj.

Wijanama priskribas islama pasinta vivo

iisis4pastliferegressiontherapyturkeywomanWijanama faris plurajn deklarojn indikante, ke li estas islamano en sia antaŭa vivo. Kiam Wijanama vidis virinon kun hijab aŭ headscarf sur ŝia kapo, kiu estas kutime uzata de islamaj virinoj, li diris, "Mia patrino estas tia." Ian Stevenson rimarkis, ke la recita posteno de Wijanama sidanta kun kruroj transirita estas pozicio ofte prenita de islamanoj dum preĝoj.

Li ankaŭ diris, ke li manĝis viandon en sia antaŭa vivo, kvankam li ne manĝus porkon. Ĉi tiu estas komuna islama dieta praktiko, sed kontraŭa al la kutimoj de sia biologia familio, kiuj estis vegetaranoj. Wijanama esprimis seniluziiĝon en sia nuna vivanta situacio, kiam li raportis, ke lia pasinta vivanta familio multe pli bone ol sia nuntempa. Unufoje li ekkoleris, dirante, "En mia alia domo estas multe da sukero kaj mi volas iri tien." Wijanama ankaŭ diris, ke ekzistas multe da viando.

Alia islama kutimo, kiun Wijanama montris, tenis la kapon kovrita per poŝtuko ligita kun nodo en la dorso. Krome li portus sian sarongon, kiu estas tipo de vesto, multe pli supre sur la kruro, kiun islamanoj faras por ke ili povas lavi siajn piedojn enirante en moskeon. Plie, dum lia familio manĝis siajn manĝaĵojn sidiĝantan ĉe tablo, Wijanama sidis sur la planko kruco kaj post sia manĝo, li frotus sian stomakon kaj belĉon. Ian Stevenson rilatigis ĉi tiujn manĝajn kondutojn estas tipaj de islamanoj en la areo.

Wijanama ree dirus, ke li volis reiri al sia pli bona pasinta vivo kaj adori ĉe la moskeo. Liaj pasintaj vivaj memoroj ŝajnis esti viglaj kaj li parolis pri sia antaŭa enkarniĝo en la nuna tempo, kvazaŭ li ankoraŭ vivis tiun vivon.

Identigante kun sia islama pasinta vivo, Wijanama estas Kritika de Budista Adoro

Wijanama estis tute imuna al la budhismaj religiaj kutimoj de sia familio kaj li sentis repelita de bildoj ĉe budhismaj temploj. Li diris, "Kie ni adoras, ni ne havas ĉiujn ĉi tiujn idolojn kaj statuojn. Ni devas meti matojn surgrunde. Ni lavas niajn korpojn kaj sidas sur niaj matoj kaj adoras. Ekzistas pastro kriegante ĉe la supro de sia voĉo. Neniu virino iros tien. "Li ankaŭ diris, ke estas puto kun akvo ĉe sia loko de adorado. Wijanama faris ĉi tiujn deklarojn antaŭ ol li iam ajn vidis moskeon.

La priskribo de Wijanama pri sia loko de adorado respondas al islama moskeo, en kiu bildoj de religiaj aŭ aliaj figuroj ne estas permesataj, kie adorantoj lavas siajn piedojn en akvofluo antaŭ eniri kaj homoj sidas sur matoj sur la planko. La "pastro, kriinte supre de sia voĉo" reprezentus mizinon, kiu vokas la islaman komunumon al preĝoj, ofte uzante amplifitan sonan sistemon.

Wijanama estas Ridiculed kaj vokis "La islamano"

Dum li loĝis en komunumo formita tute de sinhalaj budhistoj, Wijanama spertis ridindon de lernejanoj pro sia islama konduto. Ili malrapidus lin kaj ili donis al li alnomon, "La islamano." Wijanama respondus kurante hejmen kaj petante, ke li estas sendita al sia pasinta vivo patro. Tamen, li daŭre insistus, ke li estis islama en sia pasinta vivo kaj ke li ankoraŭ estis islamano.

Butikisto: Probable Past Life Vocation

Wijanama rutinate ludis ĉe kurado boutique aŭ butiko, kiun li malfermus tuj kiam li venis hejmen de la lernejo. Li uzis ruĝajn semajn podojn por reprezenti tranĉaĵoj de viando kaj pecoj da papero por reprezenti ŝtofojn. Li ŝajnus vendi legomojn kaj ludilojn. En sonĝoj, li diris, ke li vidis sian pasintan vivon patro alportante legomojn al la butiko en ĉaro. Wijanama indikis, ke kiam li kreskis, li aĉetus butikon aŭ boutique.

Infanoj kun pasintaj vivaj memoroj ofte duobligas sian pasintan vivan profesion en sia ludado. Drama ekzemplo implikas la reencarnigon de Ahmet Delibalta Erkan Kilic, en kiu Erkan, kiel infano, ŝajnus kuŝi noktan klubon, kiu estis lia pasinta vivo-alvokiĝo kiel Ahmet Delibalta. Por lerni pli, iru al:

Kaŭzo de Reencarnación de Ahmet Delibalta | Erkan Kilic

Kelkfoje lia patro ŝercus, ke estas multe da problemo havi islamanon eniri en la familion. Al ĉi tio, Wijanama kolere respondis: "Ĉu ni ne ĉiuj homoj? Ne diru tiajn aferojn pri aliaj! "

Wijanama trovas sian Pasintan Vivan Moskeon en Kandy

Kiam Wijanama havis kvin jarojn, lia familio prenis lin al Kandy por vidi la budhanon Templo de la Dento, limŝtono de la areo. De tie, Wijanama komencis tiri sian patrinon malsupren King Street dirante ke li volis iri al la loko, kie li adorkliniĝis. Kiam ili alvenis al la Reĝa Strato Moskeo, Wijanama diris, "Jen kie ni adorkliniĝis." Wijanama rimarkis, ke la ŝtuparoj de la moskeo ŝanĝiĝis. Ĉi tiu aserto estis kontrolita de oficiala en la moskeo.

Proksime de la Reĝa Strato Moskeo Wijanama vidis domon kaj trenis sian patron al ĝi. Ili ne frapis la pordon ĉar la patro de Wijanama timis diskuti reencarnigon en ĉi tiu islama komunumo, ĉar reencarniĝo tradicie ne estas parto de islama doktrino. En ĉi tiu areo, Wijanama trovis la grizon de akvopipo kaj li diris, "Ni lavas kaj banas tie."

Xenoglossy: La Recitado de Wijanama estas Deĉifrita

Kiam Ian Stevenson esploris ĉi tiun kazon, oni registris bendojn de la nokta recitado de Wijanama. En ĉi tiu registrado, kvar vortoj ripetis. Ĉi tiuj vortoj estis:

"Allaha", kiu estas la araba vorto por Dio

"Umma", kiu estas la tamila vorto por patrino

"Vappa", kiu estas la vorto tamila por patro

Stevenson rimarkis, ke Umma kaj Vappa estas parto de la vortotrezoro de la tamila dialekto parolita de islamanoj en Kandy. Plie, kiam Stevenson havis islaman loĝanton de Kandy aŭskultas la bendan registradon, ĉi tiu individuo deklaris, ke nur islama infano povus proklami ĉi tiujn vortojn tiel konvene. Stevenson interpretis la recitadon kiel preĝon al Dio, en kiu Wijanama pledis kunveni kun ĉi tiuj pasintaj vivaj gepatroj.

Estis aliaj vortoj, kiujn uzis Wijanama, kiu indikus, ke li vivis en Kandy en sia antaŭa vivo. Ekzemple, kiam li demandis, ĉu li havas sufiĉe da manĝaĵo, Wijanama respondis "podong", kio estas tamila vorto por "sufiĉa". Tio ĉi kontrastas sufiĉe al la vorto sinhala, kiu estas "reputie".

En 1970, kiam Wijanama estis 11-jaraĝa, li ankoraŭ persistis en la konduto de islama knabo kaj li daŭre ludis operacii sian butikon post lernejo. Lia nokta ceremoniaro sidiĝis sur sia lito kaj petegis Dion kaj raportis al sia pasinta vivo patrino kaj patro daŭris.

La deklaroj faritaj de Wiljanama forte subtenas, ke li pasigis vivon kiel islamano en Kandy. Kiel rimarkis, li ne povis rememori sian pasintan vivan nomon, kiu faris lokigi sian pasintan vivan familion defiante. Plue, Ian Stevenson rimarkis, ke islamanoj en Kandy malkontentis helpi identigi la pasintan vivan identecon de Wijanama, ĉar reencarniĝo ne estas parto de sia religio.

Isla reenkarniĝo pasinta vivas creska lunoPrincipoj de Reencarniĝo-Komprenanta Pasintaj Vivoj

Ŝanĝo de Religio kaj Etno: Wijanama rememoris, ke li estas islama knabo en sia pasinta vivo, dum en sia nuntempa vivo li estis naskita en sinhalan budhanan familion.

Pasintaj Vivaj Talentoj kaj Komercoj: Wijanama pruvis kondutojn tipajn de islama knabo. Plue, li havis obsedon ludi la rolon de butikisto, kiu probable reprezentas sian pasintan vivan alvokiĝon.

Xenoglossy: En la noktaj recitadoj de Wijanama, li uzis arabajn kaj tamilajn vortojn, kvankam neniu araboj aŭ tamilaj loĝis en sia vilaĝo kaj neniu en sia familio sciis aŭ komprenis ĉi tiujn vortojn. Povi paroli lingvon, kiu ne lernis per normalaj rimedoj, estas nomata xenoglossy. La arabaj kaj tamilaj vortoj, kiujn Wijanama kutime lernis dum pasinta vivo en Kandy, kie la lingvoj de araba kaj tamila lingvo estas parolitaj de la islama loĝantaro.

Geografia Memoro: Unufoje en Kandy, Mijanama trovis, kio ŝajnas esti lia pasinta vivo moskeo kaj eble lia pasinta vivo hejme.

Fonto: Stevenson, Ian: Kazoj de la Reenkarniĝa Tipo, Srilanko, Volumo II, paĝoj 326-360